home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Mania 5 / MacMania 5.toast / / Tools&Utilities / PiPhilology 6.0 / PiPhilology 6.0 - Part III / PiPhilology 6.0 - Part III.rsrc / TEXT_138.txt < prev    next >
Text File  |  1996-09-14  |  1KB  |  37 lines

  1.  
  2.  
  3.                                   Italian
  4.  
  5. 2.71828
  6. 1828459
  7. ****************************************************
  8.  
  9. Ai modesti o vanitosi ai violenti 
  10. o timorosi do cantando gaio ritmo logaritmo.
  11.  
  12. B - A, p. 128 =
  13. http://eulero.cineca.it/~barozzi/mathematica/listati/cap07.txt
  14.  
  15. Translation:
  16. To the modests or proud, to the violent people or fearful
  17. I give, singing a happy rithm, a logaritm.
  18. This is based on the following translations:
  19.   modesti (who is not proud of himself)  :   modests
  20.   vanitosi (proud of themselves)         :   proud
  21.   violenti (who uses violence)           :   violents
  22.   timorosi (full of fears)               :   fearful
  23.   do                                     :   I give
  24.   cantando                               :   singing
  25.   gaio (the same as "allegro")           :   happy
  26.   ritmo (here it seems to refer to the rithm used in saying 
  27.     (recitando) a poetry)
  28.   logaritmo:  OK, this is clear.
  29. From: Maurizio Paolini
  30.  
  31.                                   Italian ?
  32.  
  33. Several Italian verses for e will be found on page 755 of Ghersi.
  34. Gardner I, p. 98
  35.  
  36. Editor's Note:
  37. See Bibliography: Ghersi